|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Weisst du wielange das her ist das ich CnC gezockt hab ? Inklusive genauer Sprüche ?
![]() Gerade die vernünftige Englische Version ? ^^ Im Deutschen ises eher irgendwie Grün gemein und unsichtbar gewesen.. aber völlig.... naja... so gut übersetzt das ichs mir freiwillig nie angetan hab mit dem Deutschen ( gleiche beispiel bei den Apocalype Tanks z.B. oder die Chronos hattens auch... )€dit : Ich bezog mich auf Sven *g* |
|
#2
|
||||
|
||||
|
In C&C TS hatte EVA in der Deutschen Version eine wirklich lachhafte stimme. Sie hörte sich immer so an als ob sie gleich heulen würde, bitte eine Synchro von EVA die sich von der EVA aus dem ersten Teil Orientiert(die war besser als im Englischen Original).
Desweiteren bitte keine Cyborgs mehr, wenn es eine Zensierung geben muss bitte nur die Blut pixel und verstümmelungen weg. In den heutigen zeiten sollte Cyborgs der Vergangenheit angehören(hätte nie gedacht sowas noch in diesem leben äußere). Wenn ihr doch Cyborgs nehmen müsst, dann bitte ich flehe euch an, bitte nicht einne Belchsprache aller Generals. Und auch auf Bildern keine Blech-Menschen! |