Einzelnen Beitrag anzeigen
  #5  
Alt 15-01-2010, 18:00
Benutzerbild von LordMordred
LordMordred LordMordred ist offline
A.a.D.

 
Registriert seit: May 2001
Ort: Heimat der Hülsenfrüchte
Beiträge: 7.889
LordMordred hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
OL Nick: LoMordred
Ich musst das englische Orginal lesen um die Übersetzung zu verstehen.
Sehr interessant finde ich dabei das Wort pummeled und in dem Zusammenhang Dragödie mit Travestie zu übersetzen
Und ganz weit vorne ist die komplette Negierung bei der Übersetzung von
"...feel free to share your thoughts on the earthquake. ..."
zu
"...dann zögern Sie Ihre Meinung zu dem Erdbeben zu teilen. ..."

Bei den Übersetzungen weiß ich wieder, warum ich Datenblätter ausschließlich in Englisch lese.
__________________

_______________________________________________________________

"Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen: es muß anders werden, wenn es gut werden soll."(Georg Christoph Lichtenberg *1742 †1799)
"Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen." (Winston Churchill *1874 †1965)
"Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion." (Charles Tschopp *1899 †1982)
Mit Zitat antworten