die deutsche version können nur Leute gut finden die das Original nie gesehen haben.
ich wäre sowieso dafür dass englische Sendungen im Original mit Untertiteln ausgestrahlt werden, oder zweikanalton. Denn was unfähige Übersetzer (wie in diesem Fall Ivar Combrinck) den Sendungen antun ist wie Mosch so trefflich ausdrückte, ein Kriegsverbrechen ohne Krieg