![]() |
Wilkommen im Schlachtfeld der Schlafenden...
Wie war das nochmal? Es ist krieg und keiner geht hin? Ich glaube das bewahrheitet sich hier solangsam...
Hiermit erkläre ich den Frieden bis auf weiteres und mach's Licht aus... |
Fireden??? Frieden mit NOD??? Ok, hab oich nichts dagegen :D
Jedoch nur, wenn NOD mit sofortiger Wirkung ihre Tiberiumversuche an Menschen stoppt, und sich auch sonst gegenüber der GDI und auch allen Zivilisten friedlich verhält!!! |
Kuck dich doch mal um und sag mir wo Nod noch irgendwas macht...? Die verseuchen höchstens noch ihre Höhlen...
|
Und ihren Geist. :D
|
Hm... Ob das noch geht :confused:
|
Jedenfalls nur schwer :D
Aber so wies aussieht haben sich die Noddies kampflos ergeben ;) Sie haben wohl eingesehen, dass sie keine Chacne haben ;) :D |
*ablach*
Tja, die haben mit mir ihren wichtigsten Mann verloren, wies scheint :D |
*Muahahahaha* <img src="fg.gif" border="0">
|
Cabal stimmt uns auch zu :mad:
|
"es wäre ein Fehler, mich für einen Geist zu halten..."
oder um anders auszudrücken: die Ruhe vor dem Sturm kann man nicht als Frieden bezeichnen... leider bin ich im moment reichlich inaktiv, sorry, aber daher kann ich mich auch kaum an hitzigen Wortgefechten beteiligen :( |
Sturm? Ich wär schon mit nem leisen Lüftchen zufrieden :mad:
Ich versthen dich schon. Blöd ises deshalb aber leider immernoch. |
"bella, horrida bella, et Thybirum spumantem sanguine cerno!"
will damit nichts aussagen... über den Spruch bin ich nur gestolpert. Vielleicht bewahrheitet er sich :) [ 28. Februar 2002: Beitrag editiert von: [UCD]Darkwolf ] [ 03. März 2002: Beitrag editiert von: [UCD]Darkwolf ] |
Äh, ich bin in Latein ne null, den Sinn des Satzes kann ich zwar im großen und gnazen erarnen, aber was heißt "spumantem sanguine" *gg*
|
Schwätz schwäbisch oder wenigschtens deitsch mit mr odr lass'es bleiba, abr komm mr it mit soma bleda lateinergeschwafel drher, sonscht baller i di glei niedr, ond frog nochher, was es ghoisa hot! :p
|
ungebildetes Pack :)
war übrigens ein Tippfehler drin, den ich korrigiert hab - heißt CERNO und nicht CERCO :) na gut, übersetzen wir mal... Ich sehe Krieg, schrecklichen Krieg, und den Tiber schäumen vom vielen Blut. (frei nach unbekanntem Autor) |
Tiber? Welcher Tiber? Och, warte mal - der "Tiberiumfluß"? Och, der ist grün, höchstens noch blau, aber sicher nicht rot, und Schäumen tut der auch nur noch wegen den Ionenstürmen...
|
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Zitat:</font><HR>Original erstellt von [UCD] Chriss:
Tiber? Welcher Tiber?[/quote] Tiber, der Fluß, der durch Rom fließt. |
Rom? du meinst wohl eher Romus Tiberius moriturius et... (für die richtigkeit der wörter und der Gramatik übernimmt der Author keine Verantwortung)
|
das ist entstanden lange bevor die Menschen das Tiberium entdeckt haben - damals, als die Menschen noch Probleme hatten und die Lösung doch räumlih so nah und zeitlich so fern war...
@Chriss: zu seinem satz sag ich nur: quale vinum, tale latinum - wie der Wein, so's Latein :) |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:48 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.