PDA

Vollständige Version anzeigen : Taktiken BOs usw


LoCuCius
26-12-2003, 10:50
auf vielerlei anfragen von clanmembers von wod werde ich (und viell. andere wissende) euch hier nun in diesem threat alle fragen bezüglich BOs Abkürzungen usw beantworten

FAQs die ich ncoh so im kopf habe:

Was heist br bl tl tr usw ?

A: bl = bottom left.............unten links
br = bottom right...........unten rechts
tl = Top left...................oben links
tr = Top right.................oben rechts
lm = left middle.............links mitte
rm = right middle..........rechts mitte
tm = top middle.............oben mitte
bm = bottom middle.......unten mitte

diese kürzel sind anfangs wichtig das ein jeder weis wer und vorallem wo sein m8z sind (m8 = Partner)

wenn wer noch irgendwelche fragen hat zu TS egal wie blöd sie sein mögen stellt sie hier ich werde euch beraten so gut ich kann


c yaz LoC (alias X0Jerry0X alias Grandler)

s29011985
26-12-2003, 12:23
hab auch noch was was man sehr oft liest.

IMAO

evtl. weiss ja jemand was es heisst.

s

cncmuhaha
26-12-2003, 13:22
lmao = leck mich am ars..
rofl = roll over the floor laughing (oder so,...;-)
bs = bullshit
bo = buildingorder
ton2 = tempel of nod 2
keke = mein wort lol
andi = gott ;-)
2 reff dissr = 2 reffs bauen und dann auf diss gehen
mens = unitrush mit soldaten
jj = dieses fliegende aufklärungsteil von gdi


CNC

LoCuCius
30-12-2003, 13:49
um nun mal meinen kollegen ein bischen zu korrekten :

LMAO heist Laughing My Azz Off

jj heist jump jetter inder englischen version von TS

sub = untergrund fahrzeug

main = mcv = bauhof

mehr fallt ma grade net ein und fragt ma hier ein bischen mehr weil im spiel fragen davon hat nur einer was hier kanns jeder anchlesen

also bitte mehr engagement

c yaz LoC

c0untess
30-12-2003, 14:08
lol, Andi:D
Fliegendes Aufklärungsteil:D

cncmuhaha
31-12-2003, 00:52
jep...keine ahnung wie das heisst,..jj halt...oder flyer...keine ahung,...

CNC

VWgolf
31-12-2003, 03:23
ok habe mir mal alles auf geschrieben

mit der übersetzung klappt es aber bei mir noch nicht.
Und mal ton2-temple of nod 2 was soll das sein ?

rofl und LMAO kann das mir mal jemand übersetzen ??

c0untess
31-12-2003, 10:48
@Andi
Auf dt. heißts Gleitflieger, glaub ich;)

cncmuhaha
31-12-2003, 12:27
lol gleitflieger is auch ned viel besser als floiegenedes aufklärungsteil....lol
rofl = roll over floor laughing (hoff das stimmt jetzt lol) sich vor lachen am boden wälzen
lmao = sich einen vom ast lachen
ton 2 = die baracke tempel of nod 2 (lobby) ,da treffen sich die möchtegern guten spieler....lol

CNC

c0untess
31-12-2003, 12:33
Lol, sich einen Ast lachen:D
haha, so geil:D

Mach weiter, Andi:D
Bin schon auf deine nächste Übersetzung gespannt;)

cncmuhaha
31-12-2003, 12:41
<<übersetzt ja ned wörtlich...lol...nur sinngemäss....man war fast ein jahr lang in australien,..ich KANN englisch...lol

CNC

c0untess
31-12-2003, 12:43
Ja, gut, dann übersetz weiter:)
Ich find's recht nett:D

s29011985
31-12-2003, 15:42
btw ?

lese ich so oft, hab aber kein plan was es heisst.

s

Suneaters
31-12-2003, 15:53
Ihr seid alle Nasen,jetzt KLÄRE ich mal auf der jj heisst in deutsch:
Gleitjäger:p ..hahahah und net was ihr alle da erzählt und sag mal habt ihr das game alle in englisch oder warum immer engl.Abkürzung also in meinem Pass steht deutsch;) ...net US
...imer br ...tl usw warum net ur-untenrechts...ol-obenlinkns...tzzzz:(
Nun ja
bis dahin euer Sunny:p

SuNoWnEr
31-12-2003, 17:41
das hat sich so eingebürgert

c0untess
31-12-2003, 17:45
btw= by the way

SuNoWnEr
31-12-2003, 17:59
atm=at the moment

c0untess
31-12-2003, 18:04
Original geschrieben von cncmuhaha

andi = gott ;-)



CNC

Hier muss ich dich auch verbessern;)
Es heißt:
andi= Hofnarr:p:p:p

cncmuhaha
01-01-2004, 15:45
lol hanna.... der zweite und dritte teil rückt in immer weitere ferne,... ;-)

CNC

c0untess
01-01-2004, 16:55
Rückt er sowieso, du Wortbrecher:(

cncmuhaha
01-01-2004, 22:33
lol..... immmmmmer weiter weg,...seh ihn nur noch schemenhaft.....

CNC

c0untess
01-01-2004, 23:37
Menno, hast mir aber versprochen:(