Vollständige Version anzeigen : Rätsel ---> nur für Deutsche die 2. !
joooo nach dem lustigen thread , mach ich nochmal einen :)
da tiberiumgay nicht mehr aufem board is :freu:
ANKE = ??? (nein nicht anke engelke)
FÜDLI = ???
BISSERLI = ???
ZÜGLETE = ???
HELGE = ???
ZNÜNI = ???
GOF = ???
ABWART = ???
GÜGGEL = ???
SUDEL = ???
BEIZ = ???
ESTRICH = ???
STUTZ = ???
das waren die wörter beim letzten quiz , können die neuen user mal testen wie gut sie sind , und die alten sehen was sie noch wissen ;) aber ohne zu kzcken ;)
ich mach neue wörter :)
es werden im laufe des thread mal neue wörter dazukommen :)
Stifti = ???
Kugeli = ???
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ;) )
Chüssi = ???
Böötli = ???
äntli = ???
Töff = ???
Rüebli = ???
Hädöpfel = ???
Küssli = ???
viel spass dabei :)
bitte schweizer löst es nicht auf !
cnc-CHseal
31-08-2003, 02:53
ist immer lustig was da raus kommt..aber das letzte mal hat es ja einer versaut!
Ross = ?
büsi = ?
chästli = ?
nettesau
31-08-2003, 06:17
lol das vesteh ioch noih
HELGE = ???
helge schneideR?
RoteZora
31-08-2003, 08:22
Versuchen wir es mal mit denen:
Stifti = Bleistift
Kugeli = Kugelschreiber
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) ich komm aus NRW, keine Ahnung evtl. bewölkt?
Chüssi = Tschüssi (für Auf Wiedersehen)
Böötli = Böötchen
äntli = Entchen
Töff = Auto
Rüebli = Möhren oder Rüben
Hädöpfel = Kartoffeln
Küssli = Küßchen
Keine Ahnung vom Schwyzer-Dütsch, aber ich hör es immer wieder gerne. War irgendwas richtig?
Original geschrieben von RoteZora
Stifti = Bleistift
falsch
Kugeli = Kugelschreiber
nach meinem dialekt ist es falsch, mal sehen was der urheber dazu sagt;)
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) ich komm aus NRW, keine Ahnung evtl. bewölkt?
bin zwar kein zürcher, aber ich vermute, es ist trotzdem falsch ;)
Chüssi = Tschüssi (für Auf Wiedersehen)
falsch
Böötli = Böötchen
korrekt
äntli = Entchen
korrekt
Töff = Auto
falsch
Rüebli = Möhren oder Rüben
korrekt
Hädöpfel = Kartoffeln
korrekt
Küssli = Küßchen
korrekt
50 % richtig ;)
Alexander
31-08-2003, 10:36
Güggel = Google :D
Ruebli = Rübentorte :ka:
Töff = Topf :ka:
nee das hesch voool versifft. alles falsch @ alex
tja tja isch halt nid liächt, hä? :D
Original geschrieben von RoteZora
Versuchen wir es mal mit denen:
Stifti = Bleistift
Kugeli = Kugelschreiber
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) ich komm aus NRW, keine Ahnung evtl. bewölkt?
Chüssi = Tschüssi (für Auf Wiedersehen)
Böötli = Böötchen
äntli = Entchen
Töff = Auto
Rüebli = Möhren oder Rüben
Hädöpfel = Kartoffeln
Küssli = Küßchen
Keine Ahnung vom Schwyzer-Dütsch, aber ich hör es immer wieder gerne. War irgendwas richtig?
Nicht schlecht :)
Stifti = Bleistift Da wird keiner draufkommen denk ich...
Kugeli = Kugelschreiber Richitg
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) ich komm aus NRW, keine Ahnung evtl. bewölkt? Geile idee :thx: aber leider falsch ;)
Chüssi = Tschüssi (für Auf Wiedersehen) Richtig
Böötli = Böötchen Joa ein Boot :)
äntli = Entchen Richtig
Töff = Auto Falsch
Rüebli = Möhren oder Rüben Richtig
Hädöpfel = Kartoffeln Richtig
Küssli = Küßchen Richtig
Gratz to rote zora :)
@schweizer wenn irh weitere wörter habgt ;) posten !
RoteZora
31-08-2003, 15:22
neuer Versuch:
Stifti = Stift = Lehrling = Auszubildender?
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) verdrehen?
Töff = der TÜV ? ein Zug? ein Topf?
saemikneu
31-08-2003, 16:43
Original geschrieben von RoteZora
neuer Versuch:
Stifti = Stift = Lehrling = Auszubildender?
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) verdrehen?
Töff = der TÜV ? ein Zug? ein Topf?
Ich dachte "Chüssi = tschüssi" ist falsch
Wir sagen dem "Chössi" und das ist ein...
Stifti = Stift = Lehrling = Auszubildender? - fast richtig. da ich luzerner bin, würde ich sagen, es ist der ort.
verhängt = verdrehen? - gute Idee. Weiss icha ber auch nicht.
Töff = TÜV? - alle drei falsch :p
Original geschrieben von RoteZora
neuer Versuch:
Stifti = Stift = Lehrling = Auszubildender?
verhängt = ??? (kennen wohl nur zürcher ) verdrehen?
Töff = der TÜV ? ein Zug? ein Topf?
Stifti = Die lehre
Verhängt = nein is nicht verdrehen
Töff = auch nicht Tüv ... ;)
und... shit da hat sich noch nen fehler eingeschlichen :(
Chüssi = nicht tschüssi , was anders... sry :(
nei nei "chüssi" isch nid tschüss!!!
chüssi = eine Schüssel?
töff = Moped?
Alexander
31-08-2003, 18:10
töff = torf / eisenbahn / schwuchtel (bei uns gibts was dass sich so ähnlich anhört :D) :ka:
ist das genial was die alles für sachen bei töff rausfinden muahahha
;)
hmm
Original geschrieben von tommie
chüssi = eine Schüssel?
falsch
töff = Moped?
korrekt
töff = moped ... naja ne ein töff is dan schon ein richtiges motorad ;)
abver is ok :)
hey schweizer !!! postetd weitere wörter :) mri kommen grade keine inen sinn ;)
Extinction
31-08-2003, 21:30
wieso habt ihr nicht auch "schlagobers" genommen?dann wüsste ich wenigstens ein wort.... :(
Mephistopheles
31-08-2003, 21:34
Auso:
Grätli = ?
Chäppli = ?
Thek = ?
drüffnig = ?
böss = ? (nicht böse)
Naja, vielleicht ein bisschen einfach aber was solls.
Edit:
Also "schlagobers" sagt mir persönlich nichts. :confused:
Original geschrieben von Mephistopheles
Auso:
Grätli = ?
Chäppli = ?
Thek = ?
drüffnig = ?
böss = ? (nicht böse)
Naja, vielleicht ein bisschen einfach aber was solls.
Edit:
Also "schlagobers" sagt mir persönlich nichts. :confused:
Grätli-Name Grätel???oder Junges süsses Mädchen... in deutsch Tusse oder so??
Chäppli-Chips ??
Thek-Theke
drüffnig-ddäftig?
böss-Chef ?
Chüssli-Toilette?
Original geschrieben von SmoGi
Grätli-Name Grätel???oder Junges süsses Mädchen... in deutsch Tusse oder so??
Chäppli-Chips ??
Thek-Theke
drüffnig-ddäftig?
böss-Chef ?
Chüssli-Toilette?
cih glaube das is alles falsch... löl ;)aber cool das dus versuchst :)
Generlas 2k
01-09-2003, 01:41
Chäppli-Hundefutter marke
drüffnig- gut drauf sein *g
böss - Bus
darf ich hier auch mal mit schwäbisch auspacken für unsere schweizerischen freunde :eg: ??? würde zu gerne wissen was (auch deutsche) davon verstehen :D
habasch =
schaffä =
üüs =
hitä =
morä =
ja ich ha en strubä dialekt, chum ja au us nem tal :D
aber isi kei angscht ich ha nid so dr extrem dialekt. Eher so is luzernische. Aber ich cha au hinderweldlerisch rede und schribe ;-)
ps. 784itch rulZ ;-)
Generlas 2k
01-09-2003, 12:58
habasch = Hab angst
schaffä = Schäfer
üüs = ?
hitä = Hintern
morä = Mörchen
*g bestimmt alles falsch
Alexander
01-09-2003, 13:03
üüs = uns
AgentLie
01-09-2003, 13:23
Stifti = Stift
Kugeli = Kugelschreiber
verhängt = bewölkt?
Chüssi = ???
Böötli = Boot
äntli = Ente?
Töff = töff töff
Rüebli = Rübe
Hädöpfel = ???
Küssli = Kuss
*tränenlach*
muahahaha
so genial ;)
Töff = Auto
:rofl: :rofl:
:rofl: :rofl:
töff töff töff der ist echt geil^^
gemmer gah töff fahre? :D
Original geschrieben von surfer7
gemmer gah töff fahre? :D
Deutsch Übersetzung
Wollen wir mofa Fahren? :p
also zu 100% stimmt das nicht :p;)
yeah schwyyzer dütsch rult halt voll ab. so n hinderwälder sprach, aber hey isch mal isi, oddr? :D
ja und das mim töff stimmt immer nu nid ganz.
also ich machs jetzt mal eifach
mofa = töffli (jaja das mached miär halt überall es li drah ;-)
?? = töff
jetzt chend ihrs eeeh :D
RoteZora
02-09-2003, 20:09
Moped oder Motorrad = töff?
RoteZora
02-09-2003, 20:20
So ihr Schweizer-Nationalhelden jetzt zeigt mal wie schlau ihr seid:
Echtes Doartmunderisch
Basel = ?
Bauarbeitermarmelade = ??
Knust = ???
Hümmelken = ???
:D
Wenn ihr wollt, hab ich mehr!
ich mach jetzt mal eine uf naiv :D
Basel = en stadt ih de schwyyz nämlich basel.
Bauarbeitermarmelade = Buarbeiter Konfi :D
Knust = zerknülti war
Hümmelken = hää? ja äääh. müssmelchä?
ich bi kei schwyyzernationalheld und au nid gschied :D
gschied = ???
konfi = ???
Original geschrieben von RoteZora
So ihr Schweizer-Nationalhelden jetzt zeigt mal wie schlau ihr seid:
Echtes Doartmunderisch
Basel = ?
Bauarbeitermarmelade = ??
Knust = ???
Hümmelken = ???
:D
Wenn ihr wollt, hab ich mehr!
Das ist gut :thx: :)
Habe noch was Hessiches
Gude
Känche
Kann net genausagen ob das 2 richtig geschrieben ist :)
RoteZora
02-09-2003, 23:13
Basel = en stadt ih de schwyyz nämlich basel. - Die ist nicht gemeint!
Bauarbeitermarmelade = Buarbeiter Konfi - Keine Süßspeise
Knust = zerknülti war - bitte deutsche Übersetzung
Hümmelken = hää? ja äääh. müssmelchä? - s. o.
edit sry
basel ? hmmm..... is doch ne stadt lol , da gibts ne andere bedeutung *gröhl*
BhvGhost
06-09-2003, 09:10
wo finde ich Rätsel ---> nur für Deutsche die 1 ! könnte mir bitte einer dort hin ein link machen danke.;)
RoteZora
06-09-2003, 11:47
Also ich lös dann mal:
Basel = "Schütt doch nicht alles daneben! Du biss aber auch ein Basel." - jemand, der unaufmerksam, unachtsam ist.
Bauarbeitermarmelade = Mett = Schweinehack
Knust = Anfang- und Endstück des Brotes
Hümmelken = das kleine Küchenmesser, z. B. fürs Kartoffelschälen usw.
Alles klar?
muahhahahha du bisch doch ein basel muahhahahahah
;) echt genial :D :D :D
armi basler rofl
armi basLER :D
bitte nu me so strubi wörtli!
RoteZora
06-09-2003, 17:10
Was glaubt ihr wohl, wieviel Leute wir hier haben, die dafür sorgen, dass die Schweiz und die Basel immer in unserem Gedächtnis bleiben?
:rofl: :rofl:
Mephistopheles
07-09-2003, 20:12
Original geschrieben von Generlas 2k
Chäppli-Hundefutter marke Falsch
drüffnig- gut drauf sein *g Richtig
böss - Bus Richtig
Gar ned so schlecht.
Hie jetzt d'lösig:
Grätli=Fernsehgerät
Chäppli=Baseballmütze
Thek=Diese massiven Rucksäcke, welche die kleinen Kinder tragen.
RoteZora
08-09-2003, 17:03
Ist dann Bibliothek ein mit Büchern gefüllter Rucksack?
Aber vielen Dank für die Lektion Schwyzer Dütsch für Anfänger!
saemikneu
08-09-2003, 17:57
Original geschrieben von Mephistopheles
Gar ned so schlecht.
Hie jetzt d'lösig:
Grätli=Fernsehgerät
Chäppli=Baseballmütze
Thek=Diese massiven Rucksäcke, welche die kleinen Kinder tragen. Die Luzerner sagen das aber anders z.T.
Bus heisst bei uns Bus ;) und ned böss :lol:
Mephistopheles
08-09-2003, 21:17
Naja, im Berndeutschen heisst es Böss. Dialekt halt.
Nein, eine Bibliothek ist kein mit Büchern gefüllter Rucksack. lol.
gäll schlepp ich en Bilbliothek mit miär id Bruäfschuel :D
wär ja dr hammer *LOL*
The Bang 2
09-09-2003, 13:33
Zur Abwechslung mal was bayrisches:
Oachkatzlschwoaf
Sepp
:D
RoteZora
09-09-2003, 13:44
Geh Sepp, das ist easy
Eichhörnchenschwanz!:p
ich hab jetzt nur mal ein einziges wort, vielleicht ist es auch zu einfach, aber trotzdem;)
fiil=?
ps: praktisch jeder anderer schweizer würde es wahrscheinlich ganz anders schreiben;)
pps: das könnte man auch auf 4-6 andere varianten schreiben.
saemikneu
21-09-2003, 14:38
Original geschrieben von san
ich hab jetzt nur mal ein einziges wort, vielleicht ist es auch zu einfach, aber trotzdem;)
fiil=?
ps: praktisch jeder anderer schweizer würde es wahrscheinlich ganz anders schreiben;)
pps: das könnte man auch auf 4-6 andere varianten schreiben. Ja, ich glaube ich weiss was du meinst san ;)
ich würd's demanch etwa so schreiben:
vel
fell
@Mephistopheles
noch mach zumm böss - das würd ebei uns mit einem s etwas anderes heissen. bös (kann auch deutsch sein)
" Sei nicht so bös' " (-e)
PS: Da fällt mir etwas zum Thema Sprachen und eresn Abkürzung ein... (von Massimo Rocchi)
Soll ich's heir oder im "was witziges" posten?
:D
Mephistopheles
21-09-2003, 16:52
Original geschrieben von saemikneu
Soll ich's heir oder im "was witziges" posten?
:D
Hier :D
Meinst du mit bös böse?
saemikneu
21-09-2003, 17:02
Original geschrieben von Mephistopheles
Meinst du mit bös böse? Nein ein Beispiel weshalb Schweizer Deustsch einfache rist, als Schriftdeutsch.
Mephistopheles
21-09-2003, 18:03
Original geschrieben von saemikneu
Nein ein Beispiel weshalb Schweizer Deustsch einfache rist, als Schriftdeutsch.
Was??
saemikneu
21-09-2003, 18:18
Ein gutes Beispiel, weshalb Schweizerdeutsch manchmal kürzer sein kann als Schriftdeutsch:
Ein Morgen in Deutschland im Winter:
Mutter: Na, hast du eine Handschuhe?
Kind: Ja.
Mutter: Und deine Mütze?
Kind: Hab ich
Kind: Und dein Mittagessen?
Mutter: uns dein... usw.
- das Kind geht zur Schule
In Bern im Winter:
Mutter: Hesch es?
Kind: Ja.
--das Kind geht zur Schule
---
Das Original ist von Massimo Rocchi (Circus Knie, 2003)
aber es hat bestimmt gleich lange gedauert es als Berner zu sagen wie im schriftdeutschen:D;)
vBulletin v3.7.3, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.